Una delle cose più intelligenti che Conor ha fatto, fin dall'inizio, è stata creare l'illusione che ero io la parte dominante nel rapporto.
One of the smartest things Conor did, from the very beginning, was to create the illusion that I was the dominant partner in the relationship.
Penso anche che una delle cose più gravi che sta accadendo e di cui abbiamo parlato oggi sia il genocidio.
Also, I think one of the biggest things we are all looking at, and we talked about today, is genocide.
I volti, a volte deformati, sono una delle cose più comuni in queste allucinazioni.
Faces, and sometimes deformed faces, are the single commonest thing in these hallucinations.
Sapete, una delle cose più difficili di quest'affare è il fatto che siamo in affari.
One of the hardest things about this business is... that it is a business.
L'aspetto più insidioso di questi Reazionari è che fingono di non voler fare del male a nessuno, ma non fanno che diffondere le loro menzogne, cercando di convincerti delle cose più tremende.
You know, the thing that is so insidious about these Regressives is that they pretend to be passive, not harming anyone and all the while they are spreading their lies, trying to make you believe these awful things.
È una delle cose più stupefacenti che abbia mai visto.
That was one of the most impressive things I've ever seen.
Questa è una delle cose più esaltanti.
But this... this is a thing of beauty. A great thing of beauty.
E' una delle cose più insulse che abbia mai sentito, Confucio.
Come on, Confucius. That's the corniest thing I've ever heard.
Una delle cose più emozionanti che mi siano mai successe è stata incontrare qualcuno, creare un'intesa.
One of the most exciting things that's happened to me... is to meet somebody, make that connection.
Muovere i piedi è una delle cose più importanti che posso insegnarti.
That's one of the best things I can teach you. So here's what you do.
É importante capire come una delle cose più redditizie che possono capitare ai banchieri internazionali é la guerra.
It's important to understand that the most lucrative thing that can happen for international bankers, is war.
E poi... la violenza è una delle cose più divertenti da guardare.
Besides... violence is one of the most fun things to watch.
Lasciare Calvert, lasciare questa... epoca, è una delle cose più difficili che abbia mai dovuto fare.
Leaving Calvert, leaving this... era is one of the hardest things I've ever had to do.
L'istruzione è una delle cose più importanti nella nostra vita.
Education is one of the most important things in our life.
È una delle cose più intelligenti che tu abbia mai detto.
That's one of the smartest things you ever said.
Penso sia una delle cose più straordinarie di quest'opportunita', anche se siete qui per poco tempo, potete godervi tutto questo.
I think it's one of the wonderful things about this opportunity, that even though you're here and even though it's just for a little while, you get to enjoy all of this.
L'interesse di una donna è una delle cose più difficili da suscitare.
Getting the attention of a woman is one of the hardest things to do.
La tua privacy è una delle cose più importanti per noi.
Your privacy is of the utmost importance to us.
Una delle cose più grandiose è che è uscita una nuova versione di Makerbot, dei nuovi supporti per la scatola.
One of the coolest things is, Makerbot sent out an upgrade, some new brackets for the box.
Ma una delle cose più interessanti di questo libro sono le infografiche interattive.
But one of the coolest things in this book are the interactive infographics.
Tutto sta a rendersi conto di una delle cose più straordinarie della vita, cioè la rappresentazione in scala si può applicare a molti concetti diversi.
So the route in is recognizing one of the most extraordinary things about life, is that it is scalable, it works over an extraordinary range.
Dopo tutto, una delle cose più difficili per noi è capire cosa pensano e sentono gli altri.
After all, one of the things that's hardest for all of us to do is to figure out what other people are thinking and feeling.
E' una delle cose più belle che conosco.
This is one of the most beautiful things I know.
I superfluidi sono una delle cose più fragili che siano mai state scoperte.
Superfluids are one of the most fragile things we've ever discovered.
(Risate) Ed è una delle cose più terribili -- è toccante, ma anche terribile.
(Laughter) And it's one of the most awful things -- heartwarming, but awful.
E una delle cose più sacre è che non avete occasione di pensare al futuro. né al passato.
And one of the things that is really sacred about it is that you have no opportunity to think about the future, or the past.
Due delle cose più preziose che abbiamo sono il tempo e i rapporti interpersonali.
Two of the most valuable things we have are time, and our relationships with other people.
L'abilità di creare è una delle cose più incoraggianti che può succedere ad un individuo.
The ability to create is the most empowering thing that can happen to an individual.
Quindi, se ci interessa l'area, una delle cose più naturali da fare è tassellare la superficie di questa particolare forma e semplicemente contare quanti tasselli ci vogliono per coprirla completamente.
So if area is what interests us, then one thing which is natural to do is to tile the area of this particular shape and simply count how many tiles it takes to cover it completely.
E mi ha colpito: una delle cose più importanti che tutti noi creiamo sono i ricordi.
And it hit me: One of the most important things we all make are memories.
Ho seguito guerre per almeno 20 anni e una delle cose più straordinarie, per me, è quanti soldati ne sentano la mancanza.
I've been covering wars for almost 20 years, and one of the remarkable things for me is how many soldiers find themselves missing it.
Sappiamo tutti che nelle nostre vite on-demand, una delle cose più on-demand siamo noi.
We all know that in our on-demand lives, one of the things that's most on demand is ourselves.
Una delle cose più interessanti dell'esperimento è stata la conversazione che si è generata dopo.
One of the most exciting things about this experiment was the conversation that happened afterwards.
Questa è una delle cose più belle dell'essere autistici.
That's one of the best things about being autistic.
(Audio) Alexis Martinez: Una delle cose più difficili per me è stata la paura di non avere un posto nella vita di mia nipote, e tu hai spazzato via tutto questo, tu e tuo marito.
(Audio) Alexis Martinez: One of the most difficult things for me was I was always afraid that I wouldn't be allowed to be in my granddaughters' lives, and you blew that completely out of the water, you and your husband.
Ma per me, una delle cose più emozionanti della costruzione del GMT, è l'opportunità di scoprire qualcosa che ancora non sappiamo e che non possiamo nemmeno immaginare, qualcosa del tutto nuovo.
But for me, one of the most exciting things about building the GMT is the opportunity to actually discover something that we don't know about -- that we can't even imagine at this point, something completely new.
Per molti una delle cose più belle de "Il Trono di Spade" è che gli abitanti del Mare dei Dothraki hanno una loro lingua vera e propria.
To many, one of the coolest things about "Game of Thrones" is that the inhabitants of the Dothraki Sea have their own real language.
Una delle cose più straordinarie che ho imparato su di loro in una delle mie prime visite laggiù molti anni fa è che iniziano ogni mattina -- queste faticose e straordinarie giornate in prima linea-- cantando.
But one of the most extraordinary things I learned about them on one of my first visits out there many years ago was that they start each morning -- these challenging, extraordinary days on the front lines -- by singing.
Per la maggior parte delle cose, più se ne ottengono, più perdono utilità e gradevolezza ad ogni acquisto aggiuntivo.
When it comes to most things, the more of it you acquire, the less useful or enjoyable every additional bit becomes.
Oggi, una delle cose più angoscianti è il traffico.
So right now, one of the most soul-destroying things is traffic.
ed è una delle cose più speciali che possiate mai fare con vostra madre.
And it is one of the most special things to ever do with your mother.
Abbiamo dei contributi anonimi, che è una delle cose più controverse e dibattute di Wikipedia.
So we do have edits by anonymous users, which is one of the most controversial and intriguing things about Wikipedia.
Una delle cose più sgradevoli che si possono dire è: "Fattene una ragione."
One of the most off-putting things you can say is, "Just get over it."
E' stata, per me, una delle cose più difficili che abbia mai fatto, ma al tempo stesso la più bella.
It was, for me, one of the most difficult things I'd ever done, but it was also the most beautiful.
Una delle cose più incredibili della fisica e della comprensione della natura che si può ottenere sulla Terra è che si può trasportare non solo su altri pianeti, ma fino alle più lontane stelle e galassie.
It's one of the most incredible things about the physics and the understanding of nature that you get on Earth, is you can transport it, not only to the planets, but to the most distant stars and galaxies.
Questa è una delle cose più desiderate dai poveri di tutto il mondo, nelle città e nelle campagne.
This is one of the most desired things by poor people all over the world, in the cities and in the countryside.
E una delle cose più incredibili, penso, è che là fuori non c'è nessuno che cerchi di ripulirlo nell'area dove è più denso.
And one of the really most incredible things, I think, is that there's nobody out there trying to collect it at the site where it is densest.
ma una delle cose più importanti che fa è che è un simulatore di esperienze.
Well, it turns out the prefrontal cortex does lots of things, but one of the most important things it does is it's an experience simulator.
0.96624207496643s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?